Altyazı Uyumluluğu ve Standartları

Video altyazıları, okuma hızları ve platform formatları için küresel kuralları okuyun.

Altyazı Yönergeleri Özeti: FCC Part 79 ve EBU gibi kurallar videolarınızı erişilebilir kılar. Yasalara uymanıza yardımcı olur ve izleme deneyimini iyileştirir.

FCC Kapalı Altyazı (Bölüm 79)

Televizyon ve çevrimiçi medya erişilebilirliği için ABD Federal İletişim Komisyonu kuralları.

FCC Bölüm 79kuralları, ABD TV programları için kapalı altyazı gerektirir. Bu kural, TV'de yayınlandıktan sonra internete yüklenen videolar için de geçerlidir.

FCC standartlarına uymak için altyazılar dört temel kuralı izlemelidir:

1. DoğrulukAltyazılar konuşulan kelimelerle birebir eşleşmelidir. Argo, aksan ve ses açıklamalarını içermelidir.
2. ZamanlamaAltyazılar ses veya kelime duyulduğu an görünmelidir. Okunabilmesi için ekranda yeterince kalmalıdır.
3. BütünlükAltyazılar videonun başından sonuna kadar kesintisiz devam etmelidir.
4. YerleşimAltyazılar ekrandaki yüzleri, metinleri veya jenerikleri kapatmamalıdır.

EBU Tech 3384 Altyazı Standardı

Net okunabilirlik ve zamanlama için Avrupa Yayın Birliği şartnameleri.

EBU Tech 3384kuralları, Avrupalı yayıncılar için altyazı standartlarıdır.

Bu yönergeler altyazıları kolay okunur hale getirir ve göz yorgunluğunu azaltır:

Satır SınırlarıAltyazıları en fazla **2 satır** ile sınırlayın. Tek satır olması daha da iyidir.
Satır GenişliğiSatır başına **37 ila 42 karakteri** aşmayın.
Okuma HızıHızı saniyede **12 ila 16 karakter (CPS)** arasında tutun. Bu, altyazıların çok hızlı kaybolmasını önler.
AralıklarHer kartı **1 ila 7 saniye** gösterin. Geçişin anlaşılması için kartlar arasında **2 ila 4 kare** boşluk bırakın.

Netflix Altyazı Şartnameleri

Altyazı biçimlendirmesi ve stilinde küresel yayıncılık endüstrisi altın standardı.

Netflix altyazı standartları, internet yayıncılığında temel referanstır.

Temel biçimlendirme kuralları şunlardır:

Yazı Tipi ve UzunlukSatırları **37 karakterle** sınırlayın. Ortalanmış, temiz bir sans-serif yazı tipi kullanın.
Satır BölmeleriSatırları doğal duraklama noktalarında bölün. İsimleri veya ilişkili kelimeleri ayırmayın.
Satır DengesiSatırları dengeli tutun. Üst satır alt satırdan daha kısa olmalıdır (ters piramit).
Ekran Dışı KonuşmacılarGörünmeyen konuşmacıları belirtmek için köşeli parantez kullanın. Örneğin, `[Anlatıcı]` veya `(Can)`.

Erişilebilir Altyazı ve SDH Standartları

Tam ses bağlamı sağlayan İşitme Engelliler İçin Altyazılar.

SDH altyazılarıişitme engelli izleyicilere yardımcı olur. Ses açıklamaları ve diğer ses detaylarını içerir.

İyi SDH altyazıları şu kurallara uyar:

Ses İpuçlarıSes efektlerini veya müzik ipuçlarını köşeli parantez içine alın. Örneğin, `[korna çalar]` veya `[hareketli müzik çalar]`.
Konuşmacı İsimleriKonuşmacı ekran dışındayken veya çok kişi konuşurken ismi yazın. Örneğin, `[Seda]: Merhaba!`.
Ses TonuÖnemliyse kelimelerin nasıl söylendiğini tanımlayın. Örneğin, `[fısıldayarak]` veya `[bağırarak]`.

Uyum sertifikalı profesyonel altyazı revizyonuna mı ihtiyacınız var?

İnsan QA İncelemesi Talep Et